潘令昌: 致读者

潘令昌             潘裕诚译

《亞美杂志》同仁謹以极其沉痛的心情向兩位最近去世的杰出同事、好友 雷祖威先生及 Dawn Bohulano Mabalon女士一生的輝煌敬致最崇高的悼念与敬意。 他們的棄世給 UCLA 亞美研究大家庭、英語系丶及亞美研究系的同仁帶來无穷的哀思。雷先生为兩系所作出的開创性的貢獻,具有瑰宝性的领航功蹟。 Dawn Bohulano Mabalon女士 大学时代 在其母校(UCLA) 历史系的出色表现以及在系中, 硕士时期在亚美研究的表现非常出色。 請參阅本期中对两位的相关成就 更为詳尽的敍述 。 他们两人对UCLA 亚美文化研究的供献,与同仁们对他们的怀念之深,绝非文字足以形容…

 

* * * * *

 

2019  扩展版的 《爱的彷徨与其他作品》由华盛顿大学出版,该书 由普利策奖获奖作家阮清越引言及 张敬玨教授題跋。感谢张教授,雷府親友及华大出版社惠於提供题跋部分复印件並准附於本篇之后。 雷先生另一名著,长篇小说《蛮夷来啦》 (2000)  榮获美国华美学会的散文奨。 该书以進食及食物隐喻的方式 详述他与食道癌奋战旳过程,十分感人。他另一篇2018由《哈泼斯杂志》出版的 个人隨笔《此吃成追忆》; 被选入《2018 全美最佳散文》之中。 借助于雷先生 在UCLA 的两位挚友张敬珏教授及亞美杂志已荣休的梁志英总编,本社得以深入了解雷先生在亞美文艺领域中的鉅大贡献,对此表示感谢。特将张教授在UCLA 的雷祖威先生追悼会上的唁辞 和她在雷先生 新版《爱的彷徨:雷祖威文集》题跋附后。我们也將有幸親身耹读梁志英先生对雷先生史詩般出彩一生的追思诗作 ,相信這些也都是追念故人的不二之选。

*潘裕诚 (Former Vice President of the Taiwan Branch of Bank of America; 任美国银行台湾分行副总经理)

Leave a Reply